Logo di "La Chiesa ti ascolta"
Logo di "La Chiesa ti ascolta"

News &
Blog

La Chiesa ti ascolta

News

20/07/2025

Arrivare a «Todos»: ecco l'inno del Giubileo dei missionari digitali
Come ogni grande (e festoso) evento che si rispetti, anche il Giubileo dei missionari digitali ha il suo inno. Si intitola «Tutti (Todos)» ed è stato pubblicato il 12 luglio, circa due settimane prima dell'appuntamento che vedrà convergere a Roma un migliaio di missionari digitali da tutto il mondo.
«La pace sia con tutti voi!» L'inno si apre con le parole che Leone XIV rivolse alla folla riunita in piazza San Pietro nel momento della fumata bianca che lo elesse Papa, lo scorso 8 maggio.
Con la musica di Aldana Canale, Pablo Martínez e Juan Delgado, supportati per i testi da Tomas Romero e José P. Valencia Poblete, l'inno è disponibile sulle principali piattaforme audio e video.
Sono ben sei le lingue, armonizzate (è il caso di dirlo) e mescolate un piccolo specchio dell'universalità della Chiesa: oltre all'italiano, le parole sono in inglese, spagnolo, portoghese, francese e coreano. La voce italiana è quella di Francesco Lorenzi (The Sun).
Il testo dell'inno del Giubileo dei missionari digitali
Open your eyes and see so
many souls around you
상처 입고 우는 이웃들이 당신을 기다려요
Samaritanise! Jésus t’appelle,
aime chacun d’un cœur fidèle

Peregrinos de esperanza,
misioneros en el mundo digital
Bringing followers to Jesus
All are welcome in this place.

Peregrinos da esperança
missionários para um mundo digital
não há fronteiras nem distâncias
para todos há um lugar.


Ascolta ciò che non si ode,
racconta col cuore che arde.
Uma esperança mais alta há
fogo en teu interior.
Samaritanea, es Jesús que llama a
abrazar a todos con amor.

Peregrinos da esperança
missionários para um mundo digital
Bringing followers to Jesus
All are welcome in this place.

Pellegrini di speranza
missionari nel mondo digital
ni frontières ni distance,
chacun ici a sa place.

Todos, todos, todos!
Everyone, everyone!
Tutti, Tutti, tutti!
Everyone, everyone!
Todos, todos todos!
Everyone, everyone!
Tous, tous, tous!
Everyone, Everone
Todos, todos, todos!
Everyone, everyone!
Tutti, Tutti, tutti!
Everyone, everyone!
Todos, todos todos!
Everyone, everyone!
Tous, tous, tous!
Everyone, Everone

Peregrinos de esperanza
Misioneros en el mundo digital
não há fronteiras nem distâncias
qui c’è posto anche per te
Pèlerins d’espérance,
missionnaires du monde digital,
ni frontières ni distance,
All are welcome in this place.

Todos, todos, todos!
Everyone, everyone!
Tutti, Tutti, tutti!
Everyone, everyone!
Todos, todos todos!
Everyone, everyone!
Tous, tous, tous!
Everyone, Everone!


Todos, todos, todos!
Everyone, everyone!
Tutti, Tutti, tutti!
Everyone, everyone!
Todos, todos todos!
Everyone, everyone!
Tous, tous, tous!
Everyone, Everone!
Condividi

Scritto da La Chiesa ti Ascolta